Vincent Nguyễn – một nhà báo chiến trường người Pháp gốc Việt đã từng trải qua những hiểm nguy tại Iraq cùng với đồng nghiệp của mình là phóng viên ảnh Gilles Jacquier (người sau đó đã hy sinh trong trận bom tại Syria năm 2012), biết thế nào là sự mất mát, tàn phá của chiến tranh, sau khi trở về, anh đã trở thành một phi công, đạt được ước mơ của mình. Vốn yêu thích tác phẩm “Hoàng tử bé” và ngưỡng mộ nhà văn Antoine de Saint Exupery, một nhà văn phi công và mất tích khi bay trên sa mạc, Vincent Nguyễn đã mang theo bức tượng Hoàng tử bé trong mỗi chuyến bay và ghi hình lại mỗi chặng đường đã qua…

“Khi người ta buồn quá, người ta thường thích xem cảnh mặt trời lặn. Thế có phải lần 43 mặt trời lặn, là em buồn quá không?”.

DÉV-PAR-AVION-20

“Nhân vật người kể chuyện, xưng “tôi” vốn là một phi công trong chuyến du hành của mình đã bị hỏng máy bay và rơi xuống hành tinh lạ, tại đây “tôi” đã gặp một cậu bé – “Hoàng tử bé”- cuộc gặp gỡ kỳ lạ này là một câu chuyện đầy lãng mạn với nỗi buồn nhẹ nhàng và trong trẻo đến tột cùng. Nhà văn Antoine de Saint Exupery với tài năng của mình đã xây dựng thành công một câu chuyện mà ông đã rất cẩn thận ghi chú: “Dành cho trẻ em và cả người lớn”. Chuyến đi trong tưởng tượng, trong tiểu thuyết “Hoàng tử bé” đã được Vincent Nguyễn – một phi công người Pháp, gốc Việt – với sở thích đi du lịch một mình, anh đã biến sở thích của mình thành hiện thực. Dự án “The Little Prince’s Journey” (Chuyến du hành của Hoàng Tử bé) được Vincent Nguyễn tái hiện lại bằng cách đem theo một bức tượng Hoàng tử bé tới khắp nơi trên địa cầu bằng máy bay và chụp lại bằng máy ảnh Leica. Toàn bộ tác phẩm được trao tặng cho quỹ Antoine với mục đích từ thiện. TTVH & Đàn Ông đã có cuộc phỏng vấn đặc biệt với Vincent Nguyễn – tác giả của dự án này.

NẾU BẠN MUỐN LÀM GÌ ĐÓ, ĐỪNG CHỈ NGHĨ, HÃY HÀNH ĐỘNG!

Khi ngắm những tác phẩm lãng mạn trong “The Little Prince’s Journey”, người ta chẳng thể ngờ được tác giả của chúng lại là một nhà báo của kênh truyền hình Pháp tới tận 15 năm?

Tôi đã làm việc cho kênh 2 Truyền hình Pháp suốt 17 năm chứ không phải 15 năm. Khi đó tôi mới chỉ 20 tuổi và là phóng viên trẻ nhất trong ban Thời sự. Công việc của tôi là cập nhật tin tức khắp nơi trên thế giới, làm phóng sự và phim tài liệu. Tôi làm việc cùng một đồng nghiệp đa tài, một nhà quay phim, người tạo âm thanh và biên tập viên. Khoảng 10 năm trước, tôi cũng bắt đầu công việc tự ghi hình và tạo âm thanh.

Được tham gia trong một guồng máy báo chí hiện đại như vậy, hẳn là một sự hấp dẫn nhưng cũng đầy áp lực và bận rộn phải không, mảng đề tài nào khiến anh quan tâm nhất?

Là một nhà báo, tôi có cơ hội làm việc và bao quát mọi đề tài. Từ công việc nội bộ quốc gia đến các vấn đề chính trị quốc tế. Từ các vấn đề thiên tai đến chiến tranh. Trung Đông trở thành đề tài khai thác chính của tôi khi tôi phụ trách vấn đề xung đột lần 2 Intifada ở Palestine. Sau sự kiện 11/9, tôi phụ trách cả vấn đề xung đột giữa Afghanistan và Iraq.

DÉV-PAR-AVION-17

Iraq? Một đất nước còn bất ổn và thậm chí, đầy nguy hiểm nữa. Vậy anh đã… “không ổn”, và cuối cùng… là “ổn” giữa vòng vây hiểm nguy của Iraq như thế nào?

Có thể nói rằng quãng thời gian làm việc ở Iraq là thời gian đặc biệt đáng nhớ và có những trải nghiệm thú vị nhất trong cuộc đời phóng viên của tôi. Tôi trốn sang Iraq từ Thổ Nhĩ Kỳ và ở đất nước này 2 tháng với phóng viên ảnh Gilles Jacquier (người sau này hy sinh trong trận bom đạn ở Syria năm 2012). Chúng tôi ở miền Bắc Iraq, tại Kurdistan. Quân đội Mỹ đã tấn công Saddam Hussein từ phía Nam Iraq. Chúng tôi và các nhà báo quốc tế (bao gồm phóng viên ảnh nổi tiếng Don Mc Cullin) ở khu vực miền Bắc và Kurds, rất gần biên giới Saddam của Iraq. Ở đó chỉ có một vài lực lượng lính Mỹ không chính thức và một vài Peshmergas (binh lính Kurds). Dân chúng khi ấy rất hoảng sợ bởi họ nghĩ rằng Saddam Hussein sẽ ném bom với những khí độc như lần hành động trước đó. Đó là quãng thời gian thật căng thẳng và khắc nghiệt. Trong chiến tranh, bạn sẽ khám phá chính mình, trở thành một con người khác, mạnh mẽ hơn rất nhiều. Bạn nhận ra rằng bạn có thể làm nhiều việc hơn mà bạn nghĩ.

Cuối cùng thì binh lính Kurds đã tấn công quân đội Saddam, với sự hỗ trợ của quân đội và không quân Mỹ đổ bộ. Sau đó tôi rời bỏ Iraq khi quân đội Saddam bị gục ngã.

Chiến tranh, thật khủng khiếp, và may mắn rằng anh đã bình an trong cuộc chiến này. Điều gì còn lại với anh, sau khi thoát khỏi cuộc chiến đó để trở về với hòa bình?

Tôi đã nghĩ rằng: Sau 2 tháng trong khu vực chiến tranh, bạn sẽ có cách nghĩ khác. Bạn tự nhủ với chính mình rằng: “Ngày mai, bạn có thể không còn trên cõi đời này nữa. Và bởi thế, nếu bạn muốn làm một việc gì đó, thì đừng chỉ nghĩ về nó, mà hãy hành động!

TỪNG E NGẠI BAY LÀ MỘT SỰ XA XỈ VÀ VÔ NGHĨA

Và từ khi nào, anh giã từ nghề báo để trở thành một phi công?

Sau khi từ Iraq trở về, tôi bắt đầu tham gia khóa học bay đầu tiên. Tôi đã nghĩ đến việc học bay trước đó, tuy nhiên tôi lại e ngại rằng mình làm việc gì đó xa xỉ và vô nghĩa. Ở Pháp, để có được bằng lái phi công, bạn cần có 45 giờ bay (bao gồm ít nhất 25 giờ bay có người hướng dẫn). Bạn cần vượt qua một kỳ sát hạch để đảm bảo rằng bạn biết mọi vấn đề về an toàn, về khí tượng học, về tần sóng radio, về chuyển động bay…

Điều gì đã thay đổi, bởi từ phóng viên chiến trường, đến chuyện bay chín tầng mây mười tầng gió, tôi nghĩ đây hẳn là một sự thay đổi cực lớn của anh?

Đó là một điều tuyệt vời. Bởi cuộc sống của tôi không có quá nhiều thay đổi, thế nên, bay được, có nghĩa là ước mơ đã thành sự thật. Tấm bằng phi công hữu ích hơn rất nhiều khi tôi quyết định tham gia chương trình TV mới mang tên “Par Avion – Lên máy bay”. Tôi trở thành “phóng viên phi công” và có thêm nhiều mối quan hệ với các đồng nghiệp ngành hàng không.
“Hoàng tử bé” có “duyên” gì với anh? Nghe nói anh cũng được mọi người gọi là… hoàng tử bé?
Tôi rất thích cuốn truyện “Hoàng tử bé” với lý do rất đơn giản bởi cuốn sách mang tính văn học và rất uyên thâm, sâu sắc mà giản đơn. Ở một góc độ nào đó, tôi còn có một mối liên hệ với nhân vật này. Kể từ khi còn trẻ và làm việc cho kênh 2 truyền hình Pháp, rồi thành công đến nhanh chóng sau đó, được làm mọi việc mình muốn, một số người gọi tôi là “Hoàng tử bé”. Họ không hề biết rằng tôi là người hâm mộ Saint-Exupery và ngành hàng không. Đó chỉ là sự ngẫu nhiên. Hay còn gọi là… duyên! Tôi thích câu chuyện Hoàng tử bé đã rời bỏ hành tinh của mình để tìm đến một thế giới khác, gặp gỡ và giao lưu với mọi người, luôn cố gắng để học điều gì đó từ họ và để tìm hiểu thêm về thế giới. Điều đó rất hợp với tính cách của tôi.

DÉV-PAR-AVION-10

Anh học được ở Saint-Exupery điều gì? Sự phong trần, lãng tử, phiêu lãng, hay lãng mạn?

Tôi nghĩ rằng đó là người đã giúp tôi bay. Ngoài cuốn “Hoàng tử bé”, ông còn viết nhiều cuốn sách hay như “Gió, cát và những vì sao” kể về kinh nghiệm của ông khi làm phi công cho hãng hàng không Latécoère và L’Aéropostale, hãng hàng không đầu tiên trên thế giới, đầu tiên chuyên vận chuyển thư tín, sau đó chuyên chở hành khách (Aéropostale là tiền thân của Hãng hàng không Pháp Air France). Tác giả Antoine de Saint-Exupery đã miêu tả trung thực sự dũng cảm, bao dung, tình hữu nghị, tình đồng nghiệp của thế hệ tiên phong, và ông cũng chia sẻ những giá trị nhân văn ở đó. Mọi người gọi tôi là Hoàng tử bé, tôi nghĩ chắc mình cũng có vài điều giống như trên chăng?!

Trong truyện, Hoàng tử bé đã phiêu du tới hành tinh lạ, câu chuyện của cậu bé còn nhắc tới nhiều nơi rất đặc biệt như giếng, sa mạc, còn anh, anh đã mang bức tượng Hoàng tử bé đi tới đâu?

Tôi nhớ tới Ma rốc – một đất nước mà tôi có những kỷ niệm thật đáng nhớ, bởi tôi đã bay qua sa mạc Sahara và hạ cánh trên bãi cát ở đó, giống như Saint-Exupery, Jean Mermoz và những vị anh hùng khác đã làm trước đó rất lâu. Ở châu Âu, phong cảnh vịnh Iceland và xứ sở Scotland thật tuyệt vời. Điều đó gây cảm xúc mạnh cho tôi, thật khó có thể quên.

Bức tượng Hoàng tử bé trông rất xinh và độc đáo. Đấy có phải một “biểu tượng” may mắn của anh không?

Đúng, đó là vật may mắn của tôi. Đây là sản phẩm của công ty Dupont-Delienne của Pháp. Tôi luôn muốn mang nó bên mình, trong suốt các chuyến đi, bay theo chặng đường của Saint-Exupery. Tôi luôn mang theo chiếc điện thoại và bức tượng nhỏ trong túi của mình, tôi nghĩ rằng tôi nên chụp lại Hoàng tử bé của mình ở nhiều nơi khác nhau. Nhưng thú thật, tôi không nghĩ để làm triển lãm cho đến khi bạn bè nói với tôi rằng tôi có bộ sưu tập ảnh tuyệt vời và tôi nên chia sẻ với mọi người. Quỹ bảo trợ Antoine de Saint-Exupery và tập đoàn Sofitel quyết định tổ chức triển lãm vòng quanh châu Á và tất nhiên tôi đã đồng ý. Tôi mong rằng tôi sẽ có cơ hội đến và chụp những bức ảnh mới về Hoàng tử bé của mình ở Việt Nam.

Nhìn những bức ảnh trong dự án “The Little Prince’s Journey” của anh, có thể nhận thấy tâm hồn trong trẻo đáng yêu của cậu bé Hoàng tử và cả sự lãng mạn của tác giả của truyện, và của anh nữa. Nhưng hình như anh không dừng ở đó, mà anh còn có dự án phim “Par Avion”? Một người đa tài quá chăng?

Thực ra là thế này: Arte, một kênh truyền hình Pháp-Đức, đã có một lời mời thân thiện. Họ đang tìm kiếm một loạt phim tài liệu mới về du lịch, vui nhộn và thú vị, bám sát với ý tưởng ban đầu. Khi đó, tôi đang hoàn thiện bộ phim tài liệu dài cho kênh 2 truyền hình Pháp, và là một phi công, tôi đã viết thành một dự án… Và đó là 1 trong 5 dự án mà họ đã lựa chọn trong số 150 dự án. Đó thật sự là một thử thách đối với tôi, nhà sản xuất phim Magneto Presse và toàn bộ đội ngũ nhân viên. Công việc hoàn toàn mới. Chúng tôi phải tìm một phương án để hợp nhất 2 chương trình: truyền hình và hàng không. Chúng tôi đã trải qua một thời gian làm việc vất vả nhưng cũng thật vui vẻ, cho đến cuối ngày, toàn bộ phi hành đoàn thật sự tự hào về chuyến thám hiểm này.

Việc trở thành một diễn viên trong phim, diễn cảnh khi bay, có khác gì với việc được bay tự do, và bay để… diễn vậy?

Đó là lần đầu tiên tôi dẫn một show truyền hình. Tôi từng lên TV với tư cách là phóng viên nhưng chưa bao giờ giống như vậy. Đóng vai một phi công và nói chuyện trước máy quay, chuẩn bị những gì trước khi nói và đảm bảo rằng tất cả máy quay vẫn đang hoạt động, đó thật sự là một thử thách. Đó cũng là lý do vì sao khi đến Ma rốc, chúng tôi phải tuyển một phi công chuyên nghiệp, xuất sắc – Arnaud Bazin. Cậu ấy phụ trách về kế hoạch bay, tần sóng radio và đóng vai trò phi công khi tôi đang đứng trước máy quay, và khi chúng tôi bắt buộc phải tiếp cận gần máy bay khác để có những cảnh quay cận.

TÔI KHÔNG ƯA DU LỊCH THEO NHÓM

Quay trở lại về vấn đề sở thích. Hình như anh cũng thường hay du lịch một mình?

Tôi không thể chịu được việc du lịch theo nhóm. Tôi biết rằng nhiều người thích việc đó hơn, song với tôi thì không. Tôi không thích khi mọi việc được lến kế hoạch trước bởi một người khác.

Chiếc máy ảnh không thể thiếu của anh thuộc dòng nào?

Tôi có một chiếc hiệu M7, và hiện nay tôi đang sử dụng một chiếc mới hiệu Leica M240. Lý do bởi Leica rất đơn giản, và hiệu quả.

Từ trên cao nhìn xuống trái đất, đó hẳn là một cảm giác rất tuyệt, nhưng hạ cánh rồi, có khi nào anh có cảm giác cô đơn không?

Mỗi lần hạ cánh, cũng phải mất một thời gian ngắn, để tâm trí tôi có thể hoàn toàn bình tĩnh trở lại trên mặt đất. (cười)

IMG_4379

Vincent, bình thường anh hay giải trí, thư giãn bằng cách nào?

Tôi là một người tham công tiếc việc nên vì thế tôi cũng không có quá nhiều thời gian rảnh rỗi. Nhưng tất nhiên là tôi vẫn dành thời gian cho gia đình và bạn bè. Tôi thích nấu ăn (đồ ăn Pháp, Ý và tất nhiên cả món ăn Việt Nam). Tôi cũng tham gia hoạt động thể thao như chạy, nhưng đó chủ yếu là để giữ sức khỏe và vóc dáng hơn là một thú vui.

Giữ vóc dáng à, điều ấy có thể thấy rõ là anh thành công đó. Thế còn kế hoạch sắp tới của anh sẽ là…?

Tôi đang làm một dự án truyền hình mới với người bạn thân của mình. Chúng tôi sẽ cùng nhau du lịch khắp hành tinh và làm những công việc mà chúng tôi mong muốn: giao lưu với mọi người, tìm hiểu họ và ghi hình lại để khán giả có thể hiểu họ rõ hơn. Sự tức giận giữa con người thường do nỗi sợ, và nỗi sợ thường bắt nguồn từ sự không hiểu biết.

Thật là một dự án thú vị. Mong chờ và chúc dự án của anh sẽ thành công. Cảm ơn anh rất nhiều!

“Ảnh tác phẩm của dự án được chụp lại từ triển lãm “The Little Prince’s Journey” dưới sự cho phép của tập đoàn Sofitel Metropole.”

htb1s

 

htb3s

htb2s

htb4s

htb5s

htb6s

htb7s

htb8s

htb9s

Text: CODEC

Photo: DINO TRUNG & Nhân vật cung cấp

TTVH & ĐÀN ÔNG 7/2014